Снабжение компаний сферы HoReCa качественными продуктами питания
664510, Иркутск, п. Дзержинск, Стахановская, 49
8 (3952) 506-500
Товары  










Бренды  

Новая русская кухня: прорыв или дань моде?

22 января 2016

Новая русская кухня – не только дань моде. На сегодняшний день, новая русская кухня стоит на пороге большого прорыва. Ее у нас стали понимать и принимать, что не может не радовать. Раньше по России путешествовали ради вулканов, рыбалки или фольклора. Теперь — чтобы попробовать бефстроганов из рапанов, борщ с морским чертом, мороженое из жимолости.
 
Эскимо из белых грибов со щучьей икрой и куриный паштет с яблоком и желе из мадеры (ресторан Selfie)
 
Новая русская кухня базируется на трех главных принципах: использование отечественного продукта; применение современных методов и технологий приготовления: шоковых, низкотемпературных, молекулярных и т.д.; презентация, например, специальные балалайки, на которых будуцт подавать еду, или деревянный круглый спил дерева. Подача имеет очень большое значение в восприятии кухни.
 
Хлеб из березового луба с форшмаком из молок беломорской сельди и кролика — закуска, которую, фактически на ходу, сочинил Владимир Мухин, шеф-повар московского ресторана White Rabbit. Диковинная ноздреватая булка с румяной корочкой и эфирный мусс с деликатным ароматом северного моря и глубоким сливочным послевкусием — авторская импровизация на тему старинного русского рецепта. Сакральная подоплека композиции очевидна: хлеб — всему голова, к тому же делают его из самой нежной части коры березы, дерева — символа России, кролик — ну и как же без него в заведении с таким названием, а редкая рыбешка, которая по вкусу ближе к благородному сигу, чем к сельди, считается царской.И это не все диковинные блюда. Специально, для создания гастрономического сета, посвященного Волге, шеф-повар специально ездил в экспедицию по великой русской реке для создания кулинарных шедевров из всего, что в ней водится и вокруг нее, — от ржевского сома и подлещиков до соленых астраханских арбузов.
 
К слову ресторан White Rabbit в прошлом году занял двадцать третье место в авторитетном британском рейтинге The World’s 50 Best Restaurants. Русский ресторан не только оказался в первой половине этого списка впервые в истории, но еще и завоевал дополнительную награду за реактивный взлет Highest New Entry Award 2015: в 2014 году «Белый кролик» был на семьдесят первом месте рейтинга и, значит, всего за год поднялся на сорок восемь пунктов.
 
Хурма и жимолость из Сочи, лосиное молоко из костромы (ресторан White Rabbit)
 
Существительное «ресторан», конечно, не имеет национальности, но для всего мира мы — Russian, поэтому наши шефы, наши блюда, идеи, подачи, вкусы, сочетания — все это русское, так же как Чайковский, валенки, квас, пряники и оливье. И для русского ресторана подняться так высоко в списке лучших на планете — миссия практически невыполнимая, ведь позади остались такие гранды высокой кухни, как парижские Alain Ducasse au Plaza Athénée и Pierre Gagnaire, берлинский Tim Raue, сингапурский Iggy’s. Чтобы быть равным среди равных, мало уметь так же. Готовить в точности, как у Дюкасса, смысла нет (и все равно не получится). Нужно придумывать, путешествовать, общаться, искать, гореть и побеждать, создавая свое, какого нет ни у кого в мире.
 
Именно так, к примеру, в «Кролике» появился бефстроганов из рапанов. Мухин бланширует моллюсков в насыщенном говяжьем бульоне из грудинки, вместо соли использует черноморские анчоусы: рапаны приобретают мясной вкус и остаются нежными, как хорошая телятина. Если закрыть глаза, можно подумать, что это и есть бефстроганов. За ним последовали суп-пюре из крапивы с пореем, цукини и молодыми листьями сныти — подается с перепелкой, начиненной куриной печенью и шампиньонами. Ризотто с обжаренными в соусе порто утиными сердечками и вешенками с зеленым горошком, листьями мангольда, солеными липовыми почками вместо привычных каперсов. Язык теленка, томленный в тесте из черемуховой муки. Летние зеленые щи на ревеневом соке со щавелем, шпинатом, утиными сердечками и перепелиным яйцом. На десерт — мусс из молодого овечьего сыра с мороженым из сочинской жимолости, безе из лесных ягод на лавандовой воде, черешневый медовик со сметанным мороженым, парфе из черной смородины. Причем блюда можно попробовать не только в Москве, но и под Сочи, в ресторане Red Fox на горнолыжном курорте «Красная Поляна», который курирует Мухин.
 
В прошлом году у русской кухни была еще одна важная победа. Сергей Березуцкий, шеф-повар московского ресторана Twins, на пару в братом-близнецом Иваном принял участие в престижном международном конкурсе San Pellegrino Cooking Cup, который ежегодно проводится в Венеции для молодых многообещающих шефов — участвовать могут только те, кому нет тридцати. На втором, заключительном этапе соревнования, во время которого нужно готовить на яхте в экстремальных условиях регаты, Сергей представил березовый пенек: на нем лежал обычный тартар из говядины, съев который члены жюри смогли поднять крышку и попробовать горячее блюдо из мяса с подкопченными в бересте листьями артишоков. Союз русских и итальянских продуктов, еще недавно считавшийся, мягко говоря, неравным, принес Березуцкому первое место.
 
«Я прекрасно помню, как еще пять-семь лет назад молодые русские повара приезжали к нам, мечтая устроиться на любую, пусть даже невысокую должность, — вспоминает легенда мировой гастрономии Пьер Ганьер, шеф и владелец ресторана Pierre Gagnaire с тремя мишленовскими звездами. — Они жадно учились, впитывая все новое, их в прямом смысле слова приходилось каждый вечер выгонять с кухни домой, чтобы они хотя бы несколько часов поспали. Такое отношение к профессии воодушевляло весь персонал! А теперь эти ребята выросли, стали творить невообразимые вещи, и уже нам частенько приходится поучиться у них».
 
Хлеб из березового луба, абхазская бастурма, каштановый мед (ресторан White Rabbit)
 
Одна из самых популярных среди российских шефов затей — перевод дорожной карты на язык гастрономии. Точка отсчета — родной город, деревня, край, огород. При этом шефов интересуют не только бестселлеры вроде камчатских крабов, черных крымских трюфелей и байкальских омулей, но и доступные продукты с невысокой себестоимостью, зато богатым кулинарным потенциалом. Да, любая новинка, идея — риск, эксперимент. Возможно, из ста попыток выстрелит только одна. И чтобы выяснить, какая именно, работать нужно в сто раз больше.
 
Блюдо под названием «Лучшее в салате» — свежее изобретение Антона Ковалькова, шеф-повара столичного ресторана «Фаренгейт» с кухней экспериментальной, но при этом понятной, на каждый день. Он черпает вдохновение в путешествиях по стране и воспоминаниях детства. «Спросите любого ребенка, что лучшее в салате, — рассказывает Ковальков. — Услышите: оставшаяся на дне тарелки жидкость — смесь соленого овощного сока и сметаны, а есть ее вкуснее всего не ложкой, а корочкой бородинского хлеба». Сначала повар собственноручно делает сок из помидоров «бычье сердце», которые заказывает только у одного краснодарского фермера. Затем подсушивает половину ломтика бородинского хлеба. Все, блюдо готово, осталось только добавить желе из сметаны и майонез на основе укропа и зеленого лука — это и украшение, и ароматический финал.
 
А Владимир Тихомиров, ныне шеф одного из первых ресторанов современной русской кухни с очевидным молекулярным уклоном «Русские сезоны», основанного великим Анатолием Коммом, потратил не один свой отпуск на изучение продуктов Оренбургской области. Именно там родилось ярчайшее блюдо этого лета из телячьих щечек от коров герефордской породы. Идея «Телячьих щек с яблочными варениками и соусом из морских водорослей» частично позаимствована у бабушки шефа. Хвосты и щеки она вымачивала в рассоле, затем ставила в котелке в остывающую русскую печь и оставляла там до утра.
 
Взять, к примеру, фейхоа — знакомую каждому из нас странноватую зеленую шишку с цитрусово-земляничным ароматом. Она произрастает в Краснодарском крае, Дагестане, Крыму, а в Европе встречается гораздо реже. Пару лет назад фейхоа попала в руки великому и ужасному Алену Дюкассу. И тот, у кого больше всех мишленовских звезд в мире, а рестораны по всей планете битком, абсолютно растерялся — не знал, что это такое. А вот Сергей Березуцкий — уроженец Армавира, где из фейхоа варят варенье. Он взял родной до боли продукт и использовал в новом рецепте: свежая фейхоа дополняет палтуса с водорослями Белого моря. Это блюдо произвело фурор на конкурсе в Венеции, а итальянская пресса назвала его самым интересным сочетанием года.
Камчатский краб и крымская мадера (ресторан White Rabbit)
 
Если раньше московские гурманы ради ресторана могли слетать на выходные в Европу, сегодня все больше людей едут с той же целью по России — в Краснодар, к Андрею Олефиру, который в своем заведении «Скотина» пропагандирует кубанское мясо, приготовленное в специальных угольных печах. Или в Санкт-Петербург, в гастробар Duo к Дмитрию Блинову и Ренату Маликову за суровыми, но элегантными блюдами, вроде палтуса с кремом из цветной капусты или рагу из утиной ножки с белыми грибами. Или в Тюмень к Наталье Трапезниковой, в ресторан «Чум», где в окружении соболиных шкур и оленьих упряжек можно познать исконные северные вкусы: строганину из муксуна, лепешки из черемуховой муки на щучьей икре. И даже — история знает и такие примеры — во Владивосток, в ресторан Zuma, кухню которого возглавляет Егор Анисимов, чтобы попробовать запеченные в раковине приморские гребешки или камчатских крабов в кляре с воздушным крем-соусом.
 
Невероятные вещи творят люди, родившиеся за рубежом, но сейчас постоянно живущие в России и считающие ее своим домом. Уроженец Рима, владелец московской сети магазинов итальянских продуктов Don Giulio, в ресторане La Scarpetta готовит оливье, известный в Италии как русский салат, по рецепту своей бабушки. На Апеннинском полуострове обычно в него кладут сосиски или мортаделлу, а дон Джулио заменяет их красной икрой, малосольным лососем и куриным яйцом су-вид, то есть приготовленным при низкой температуре.
 
Мунечика Бан, шеф-повар ресторана «Макото», единственный в России обладатель государственного японского сертификата на разделку ядовитой рыбы фугу, придумал блюдо по мотивам русской и японской кулинарных традиций — борщ с морским чертом, в который добавляют саке, мирин, водоросли и соевый соус.
 
Результат поразительный: в плане вкуса мы вышли на качественно иной уровень развития. Как и некоторые другие страны: Дания, Перу, Бразилия, Мексика, Сингапур, Швеция, которые ранее никогда не ассоциировались с понятием fine dining, то есть кухни как искусства, — Россия стремительно вошла в список лидирующих на сегодня гастрономических регионов мира.
Новая русская кухня — яркая, дерзкая, умная, обстоятельная, провокационная, невиданная — уже признана миром как часть современной мировой высокой кухни, и того и гляди гастротуристы начнут приезжать к нам ради ужина.
 
 По материалам Дмитрия Алексеева для vogue.ru
Поделиться новостью в соцсетях:

Обсуждение 0

 
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи!

Комментариев пока нет

Другие статьи:

25 января 2016

Кто сказал, что полезная еда не может быть вкусной? После долгих праздников со сложными блюдами и майонезными салатами так хочется простой и здоровой еды. К тому же, не за горами лето, и надо уже сейчас приводить себя в форму. Шеф-поварам и хозяйкам на заметку.

28 января 2016

Приглашаем соискателей, желающих развиваться за рамками стандартных обязанностей повара, принять участие в конкурсе на вакансию Региональный шеф-повар ведущего мирового производителя продуктов для ресторанов, кафе и других заведений общественного питания!

08 февраля 2016

Шеф-повара ресторанов г. Москвы рассказали, с какими продуктами им нравится работать в последнее время, что достойно продвижения в 2016-м, а с чем придется расстаться.

21 января 2016

На Алтае создали необычный шоколад, который предназначен для тех, кто заботиться о своем здоровье.

19 января 2016

Парижский бутик сладостей Ladurée – один из самых известных производителей пирожных макарон, знаменитых на весь мир теперь откроется в Москве.

19 января 2016

Обжарка кофейных зерен при более низкой температуре усиливает их преимущества для здоровья.